今年揚州大學新增“翻譯+人工智能”雙學士學位復合型人才培養(yǎng)項目,該項目旨在打破專業(yè)壁壘,促進學科專業(yè)交叉融合,為國家和社會培養(yǎng)創(chuàng)新型、復合型人才。
揚州大學雙學士學位相關問題解答
Q1、什么是雙學士學位復合型人才培養(yǎng)項目?
雙學士學位復合型人才培養(yǎng)項目,是一種人才培養(yǎng)的創(chuàng)新模式。學生在學校規(guī)定的學制年限內(nèi),修完本項目人才培養(yǎng)方案規(guī)定的課程,取得培養(yǎng)方案規(guī)定的結構學分和畢業(yè)最低總學分,準予畢業(yè)。符合學校學士學位授予辦法的學生可被授予雙學士學位。
該項目堅持高起點、高標準、高質量,所依托的學科專業(yè)應具有博士學位授予權,且分屬兩個不同的學科門類。該項目實現(xiàn)與現(xiàn)有教學資源的共享,促進不同專業(yè)課程之間的有機融合,實現(xiàn)學科交叉基礎上的差異化、特色化人才培養(yǎng),為學生提供跨學科學習、多樣化發(fā)展機會。
Q2、雙學士學位有什么優(yōu)勢?
雙學士學位對接“四新”建設需求,突破學科界限,通過一個學科與另一個學科相互交融交叉融合,豐富和拓展學生的跨學科知識,打破學生在單一領域的知識局限,激發(fā)更多的創(chuàng)新點。
因此,無論是求職還是深造,“雙學士學位”都能帶來更靈活的選擇,兩個專業(yè)、兩個方向,在升學就業(yè)的過程中具有更多的可能性。
Q3、雙學士學位如何培養(yǎng)?
雙學士學位項目由兩個學院聯(lián)合成立教學委員會,負責制定項目培養(yǎng)方案、教學大綱,并由兩個學院師資共同授課。
Q4、雙學士學位的學位證如何頒發(fā)?
本科畢業(yè)并達到學士學位要求的,可授予雙學士學位。雙學士學位只發(fā)放一本學位證書,所授兩個學位在證書中予以注明。
Q5、如何報考“雙學士學位”?
該項目通過高考招收學生。揚州大學“翻譯+人工智能”雙學士學位復合型人才培養(yǎng)項目于2024年正式啟動招生,在高考填報志愿時,可以直接選擇填報。
揚州大學的“翻譯+人工智能”雙學士學位項目有哪些特色與優(yōu)勢呢?下面就跟著江蘇招生考試網(wǎng)小編一起詳細了解一下吧!
1、項目簡介
翻譯專業(yè)是“國家級一流本科專業(yè)”建設點、“揚州大學品牌化專業(yè)建設提升工程重點建設專業(yè)”,所在的外國語言文學一級學科先后入選江蘇省“十三五”“十四五”重點學科、江蘇省優(yōu)勢學科;人工智能專業(yè)是“新工科”背景下的新興專業(yè),是教育部落實國家《新一代人工智能發(fā)展規(guī)劃》,并在制定《高等學校引領人工智能創(chuàng)新行動計劃》過程中批準成立的電子信息類特設專業(yè),所在的計算機科學學科ESI排名進入全球大學和科研機構前1%。
2、項目特色與優(yōu)勢
該項目主動順應智能時代的發(fā)展趨勢,與科大訊飛、華為等國內(nèi)頭部企業(yè)合作,推進“新文科”“新工科”建設,促進學科專業(yè)交叉融合,推動外語教育教學數(shù)字化轉型,培養(yǎng)具備跨學科知識體系和應用能力、科技與文化深度交融素養(yǎng),滿足社會和市場多元化需求的高層次應用型、復合型人才。
3、培養(yǎng)體系
翻譯專業(yè)所在學院建有“外國語言文學”一級學科博士點、“中外語言文化比較與會通”二級學科博士點、“外國語言文學”一級學科碩士學位點、“教育碩士”(學科教學-英語)專業(yè)學位點、“課程與教學論(英語方向)”碩士學位點及翻譯碩士專業(yè)學位點,形成了較為完整的外語類人才培養(yǎng)體系。人工智能專業(yè)依托的學科2005年獲批計算機軟件與理論碩士學位授予權、2011年獲批軟件工程一級學科碩士學位授予權、2018年獲批軟件工程一級學科博士授權點、2019年獲批軟件工程博士后科研流動站,具備完整的人才培養(yǎng)體系。
4、師資力量
翻譯專業(yè)目前擁有教師15人,其中教授6人,副教授3人;博士生導師3人,碩士生導師10人,12人已經(jīng)獲得博士學位。所有教師均有出國留學或訪學經(jīng)歷,翻譯理論和實踐能力強。人工智能專業(yè)現(xiàn)有專任教師18人,全部具有博士學位,其中教授4人,副教授7人,外聘兼職教師9人。教師中9人次入選省級以上人才項目,其中國家特聘專家1人、省“333高層次人才培養(yǎng)工程”2人、省“六大人才高峰”4人、省“青藍工程”2人。
5、項目培養(yǎng)目標
“翻譯+人工智能”雙學士學位復合型人才培養(yǎng)項目全面貫徹黨的教育方針和政策,落實立德樹人根本任務,立足江蘇、面向長三角地區(qū),輻射全國,秉持“學必期于用,用必適于地”的辦學理念,旨在培養(yǎng)具有較強的漢語基礎和扎實的英語語言基本功,較強的英漢互譯能力,系統(tǒng)掌握人工智能領域的基礎理論、基本知識與技能,具備分析、解決人工智能領域一般工程問題、使用人工智能技術提高翻譯質量和效率等問題的能力,能夠在教學科研、企事業(yè)單位、行政管理部門從事翻譯與人工智能相關的實踐、開發(fā)與分析的高素質應用型、復合型人才。
6、教學基礎條件
翻譯專業(yè)配置科技含量較高的現(xiàn)代化教學軟、硬件設施,包括同聲傳譯室等。同時充分利用社會資源,建設了一批翻譯實習基地,致力提高學生翻譯實踐能力。人工智能專業(yè)依托有多個教學科研平臺,建有江蘇省示范教學實驗中心、江蘇省國際軟件服務外包人才培訓基地、江蘇省地方高校培養(yǎng)軟件服務外包人才試點單位、江蘇省知識管理與智能服務工程研究中心、江蘇省大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)示范基地5個省級平臺,與企業(yè)合作建立學生實踐基地10余個。
7、項目核心課程
項目核心課程:基礎英語、高級英語、英語聽說、英語讀寫、高級漢語寫作、基礎筆譯、基礎口譯、會議口譯、計算機輔助翻譯、翻譯本地化和項目管理、英語國家科學技術史、中國科學思想史、學術論文寫作、數(shù)學類課程、面向對象程序設計、數(shù)據(jù)結構、數(shù)據(jù)庫原理與應用、計算機組成原理、跨語言術語庫開發(fā)、自然語言處理、最優(yōu)化方法、數(shù)字圖像處理、智能語言服務、模式識別、人機耦合翻譯等。
8、項目就業(yè)前景
翻譯+人工智能專業(yè)是新設項目,所依托的翻譯專業(yè)就業(yè)去向為國家部委、地方政府外事部門、國內(nèi)外知名企業(yè)以及與翻譯或國際交流相關的單位,近三年就業(yè)率100%。多名畢業(yè)生考取國內(nèi)外語類名校攻讀碩士研究生,近三年研究生升學率約40%。翻譯專業(yè)與人工智能結合后,可在教學科研、企事業(yè)單位、行政管理部門從事翻譯與人工智能相關的實踐、開發(fā)與分析工作,也可繼續(xù)攻讀語言和人工智能相關的碩士、博士學位,擁有廣闊的發(fā)展前景。
“翻譯+人工智能”雙學士學位項目于2024年正式啟動招生,招收物理類考生。招生專業(yè)組代號為:138121,歡迎廣大考生報考!
注:本文內(nèi)容來源揚大招辦公眾號,由江蘇招生考試網(wǎng)團隊(微信公眾號:jszkwx)排版編輯,如有侵權,請及時聯(lián)系管理員刪除。
——————————————————————————
考得好,也要報的好!高考志愿填報是一個復雜的系統(tǒng)工作,每個細節(jié)都可能會影響錄取結果,因此考生和家長要提前了解相關政策、招錄數(shù)據(jù)、專業(yè)發(fā)展、院校辦學特色等信息,工作量還是比較復雜和龐大的。
小編這里推薦大家【志愿通志愿填報卡】,輸入分數(shù)即可科學模擬可填報的院校和專業(yè)。
現(xiàn)推出志愿填報卡限時拼團活動,歡迎掃碼或者長按識別下方二維碼,即可參與哦!